鸣人在寝室完成作业和辅导完其他室友之后,已经接近全校宵禁时间。他向室长一护告假要去校长办公室过夜,之后化身鸣子潜入蛇院。
这个时段,鸣子也不是飞去不可,不过她有种预感,佐助一定还在空无一人的休息室坐着。鸣子直觉,略怕黑的佐助可能有一种习性,像是独行的动物,会在众兽散去后在空阔的地带嗅着世间气味,那是同类的余温,没有攻击力但却可以汲取母体般的久违安稳。
梅林说过:女巫的直觉,是魔法师的第三只慧眼。所以在看到佐助时,鸣子竟有些得意。
蛇院休息室里,佐助依旧在难以被察觉到的角落看书。两人在暗光空间对上视线后,佐助先打招呼:“今天一天都没看到你。”
“啊,因为跟不上课,所以校长让我去他那里补课。”抱着反正你们都不可能向校长求证的心,鸣子撒起谎一点都不心虚。
鸣子在佐助一旁的沙发上坐下,一分钟内两人无话,鸣子打破尴尬寒暄:“你看什么书呢?”
“一本从家里面带来的书。关于远东神奇动物的。”
“中文?”鸣子看那线装书有些年份了,在远东,大量的魔法古籍都是这种书写方式,中文像拉丁语在欧洲魔法界的地位一样,属于官方认定的原著发行文字。
本来远东区一千多年前的魔法原著还是梵文。和梅林这位“西方魔法教材编纂者”齐名的“东方魔法教材编纂者”六道仙人,他就是用梵文的。后来宇智波家族不断壮大,担当起了东西方魔法桥梁,在西方魔法基础上开创具有东方特色的魔力主义,仅停留在传教层面而极少魔法创新的经院型梵文便式微了。
以一族之力改变了魔法文明的发展方向,宇智波家在远东魔法界的地位是独一无二的。而他们的立族之本,无数珍籍原著以及未删版秘术,更让人无限垂涎。魔法出版界甚至产生了“西有牧羊人,东有宇智波”的通识,将这两家视为近千年东西魔法原典的发轫所在。
校长就曾经直言,这两大中央出版社级别的家族在短短20年不到的时间里相继覆灭,给整个魔法界带来的伤害比黑魔王肆虐严重得多。校长为这个“严重”发出的感慨是——“我多想向天再借五百年……”。
“嗯,中文。你要看么?”佐助摊开书,鸣子一看那挤得紧的方块字就密恐头晕,赶紧摇头:“不不!我不看!头疼!”
佐助低头轻声道:“你知道有多少人想看它一眼,不惜用尽手段。哪怕,它上面一个禁词也没有。”
“哦,那这个宝贝你还带到这里来?不怕被人偷了去?”
“不会。我一旦放下手,家养小精灵就会收走。想看其他的,它们也随时送来。”
“啧啧,少爷就是不一样。话说,你家有多少只家养小精灵听你使唤啊?”
“一个连以上的编制吧,我从没算……”
噗通双脚重重蹬地,鸣子向封建势力低头:“王子殿下,你缺不缺朋友啊!”鸣子半开玩笑半讽刺,佐助轻轻摇头,不知是觉得好笑,还是拒绝。
“那不如,你给讲讲那书主要说的是什么?”
“这本书描述的核心是‘物我相融’。主张动物有灵,与人类同,动物身上的本能,是人类需要学习技能和希望拥有的天赋。比如中文的美与善,均从羊身上衍生来。而帝制君王便是掌握了牧羊之术的神权天子。”
“哦……”鸣子一副恍然受教的样子,O的嘴型还没下去就立马很有意图地扔出:“那么蛇呢?有什么美德和造字?”
佐助对这个动物很明显是做了功课的,他拿出一张纸,写上蛇的甲骨文说道:“原为‘它’这个字形,因为那时的人最怕它这种无处不在的危险动物,所以说‘我怕它’的时候,产生的效果类似现在谈话中出现‘你知道的那个’,是种有些讳莫如深又彼此心照不宣的存在。正是因为蛇的这种特殊指代,所以被假借为中文‘它’这个字,表示‘那个存在’。而中文现流通的‘蛇’字反而加上了动物
第38章 最强魔杖的驯服(06)
推荐阅读:
大神成了我的猫、
三国之从枪挑邹氏开始、
总裁的暖心小秘书、
鉴宝天师、
斗气成婚、
捡到失忆未婚夫、
我真不是高人啊、
我在贞观搞科学、
我在斗破当反派、
我能穿梭在动漫世界回收交易、
穿成女配后我和权臣成亲了、
第一权臣是病美人[穿越]、
相关章节:
第三十三章:彭格列、
第三十四章 最强魔杖的驯服(02)、
第三十五章:高杉、
第三十六章 最强魔杖的驯服(04)、
第三十七章:高杉、
第三十九章:满月、
第四十章 最强魔杖的驯服(08)、
第四十一章:霍格、
第四十二章 西西里岛上的教父(01)、
第四十三章:包恩、
也许你还喜欢: