提示:本小说不支持浏览器转码阅读,请退出阅读模式或转码阅读既可正常观看!
小雪介绍几首歌给你们听听,很好听,有中文,也有日语的。
有《悪ノ娘 》,有《经过》,有《悪ノ召使》,有《未成年》,你们可以看看《悪ノ召使》和《悪ノ娘 》的歌词,是两个故事。
《悪ノ娘 》
「さあ、ひざまずきなさい!」
「快给我跪下!」
むかしむかしあるところに【很久很久以前】
悪逆非道の王国の【在某个大恶不道的王国】
顶点に君临するは【有一位君临天下】
齢十四の王女様【芳龄十四的公主】
绚烂豪华な调度品【豪华绚丽的用品】
颜のよく似た召使【面容相似的下仆】
爱马の名前はジョセフィーヌ【名为约瑟芬的爱马】
全てが全て彼女のもの【全部全部都属於她】
お金が足りなくなったなら【钱不够用的话】
愚民どもから榨りとれ【就从愚民身上榨取】
私に逆らう者たちは【所有反抗我的人】
粛清してしまえ【全部格杀勿论】
「さあ、ひざまずきなさい!」
「快给我跪下!」
悪の华可怜に咲く【恶之花 楚楚盛放】
鲜やかな彩りで【鲜艳的姿彩】
周りの哀れな雑草は【四周可怜的杂草们】
呜呼养分となり朽ちていく【呜呼 变成养分腐烂枯朽 】
暴君王女が恋するは【暴君公主爱上的是】
海の向こうの青い人【大洋彼岸的蓝衣青年】
だけども彼は隣国の 【但他却对邻国的】
绿の女にひとめぼれ【绿衣少女一见钟情】
嫉妬に狂った王女様【忌妒发狂的公主】
ある日大臣を呼び出して【某天唤来了大臣】
静かな声で言いました【用平静的声音下令】
「绿の国を灭ぼしなさい」
「灭了那个绿之国」
几多の家が焼き払われ【无数的房屋烧毁了】
几多の命が消えていく【无数的生命消失了】
苦しむ人々の叹きは【苦难人民的哀叹声】
王女には届かない【传不到公主的耳里】
「あら、おやつの时间だわ」
「啊啦 是下午茶时间了」
悪の华可怜に咲く【恶之花 楚楚盛放】
狂おしい彩りで【疯狂的姿彩】
とても美しい花なのに【开的如此美丽的花】
呜呼棘が多すぎて触れない 【呜呼 却因多刺而无法碰触】
悪の王女を倒すべく【应该打倒万恶的公主】
ついに人々は立ち上がる【人们终於揭竿而起】
乌合の彼らを率いるは【率领这群乌合之众的】
赤き铠の女剣士【是身着赤铠的女剑士】
つもりにつもったその怒り【积蓄已久的愤怒】
国全体を包み込んだ 【弥漫了整个国家】
长年の戦で疲れた【长年征战疲惫不堪的】
兵士たちなど敌ではない【士兵根本不是对手】
ついに王宫は囲まれて【王宫终於被包围】
家臣たちも逃げ出した【家臣也四散逃跑】
可爱く可怜な王女様【可爱又可怜的公主】
ついに捕らえられた【最终落入敌手】
「この无礼者!」
「这个无礼的家伙!」
悪の华可怜に咲く【恶之花 楚楚盛放】
悲しげな彩りで【悲哀的姿彩 】
彼女のための楽园は【为她而建的乐园】
呜呼もろくもはかなく崩れてく 【呜呼 如同虚幻一般轻易瓦解崩塌】
むかしむかしあるところに【很久很久以前】
悪逆非道の王国の【在某个大恶不道的王国】
顶点に君临するは【有一位君临天下】
齢十四の王女様【芳龄十四的公主】
処刑の时间は午后三时【处刑时间是下午三点】
教会の钟が鸣る时间【教堂钟声敲响的时刻】
王女と呼ばれたその人は【被唤作公主的那个人】
一人牢屋で何を思う【独自在牢里想些什麽】
歌
推荐阅读:
异界美食大师、
梦里水乡、
卫天子、
都市医道龙神、
超品渔夫、
邪恶校草拽校花、
家有豹妖宝宝、
逍遥坏少都市纵横、
灵纹仙劫、
玄神破世、
未来使命、
圣唐之天策神将、
相关章节:
第二十一章 谜底揭开,该如何?!、
第二十五章 哈哈!合格!、
第二章 皇家游、
第三章 新朋友~、
第二十二章 母亲大人!考验结束!、
第四章 璃茉的变化、
第五章 歌呗、
第七章 不可能了~、
第六章 边里唯世,我恨你的心!、
第十章 破碎的心、
也许你还喜欢: