看懂?
或许琅琊榜好一点,至少没有那么离谱的情节。
外国人看到仙剑,估计会觉得牛顿的棺材板正在跳动,大呼:‘这不科学!’
“应该是能看懂的,我们也就是试一试,他们能看懂才会买来看,你说对吧?再者说了,我们这也是响应号召的文化输出啊。”
周凯文一脸认真的表情,说得叶开差点就信了。
信你个鬼,就是想蹭我热度,看我如今在国外的名气还行疯狂消费我为数不多的外国粉丝,这种事情叶开能答应吗?
不答应!
但他做不了主,实际上这两本书的合同虽然宽松,但所有的文字版权都属于他们,也就是说出版社可以不经过叶开,直接翻译成其他文字。
现在的剑桥大学就是这样的。
他们正在把哈利波特翻译成德语,法语,俄语……准备在合适的时间发售在其他国家。
叶开在签约的时候就要了亚洲的版权,所以他们不能翻译成中文。
签约在瑞普文化的几本书就没有这个限制,只要有人肯买,他们就可以随便翻译成国外的什么语言去卖。
或许现在已经在翻译了也不一定。
“仙剑还是算了吧,不适合在国外发,其他的游记我觉得还蛮适合的,我在国外也很少看到这样的书,琅琊榜也还凑合。”
国外有很多人喜欢看国内的历史,琅琊榜虽然是架空,但也还算是一本比较正常的历史小说。
虽然里面写了一些功夫,但华夏人会功夫不是众所周知的吗?
就和大家相信岛国一定有忍者一样,在华夏之外,也有很多人相信华夏有很多人会功夫,练了气功。
周凯文想了想,也说到:“好,那就把仙剑搁置下来吧,其实我也觉得这本书并不适合发在国外,环境不同。”
瑞普文化想要把一本书运作出国也不简单,既然叶开这样原作者都这样说了,那就把仙剑这本书从中取消掉。
叶开哭笑不得:“你们还真开始在翻译了啊。”
“哈利波特在国外可是火得不行,我也上国外的论坛看了,好多人都希望我们把你之前的书弄成英文版,我们可是在响应他们的号召啊。”
周凯文开着玩笑,转而说起了正事。
是的,翻译成英文对国外进行文化输出其实并不重要,华夏的书迷能看懂西方小说,但西方人大多都是看不懂东方小说的。
翻译出去后的销量主要看叶开在国外有多少忠实读者。
如今最赚钱的是把哈利波特从英文翻译成中文。
如今国内的图书市场被哈利波特这一本英文小说压得喘不过气,就连很多大作家的新书都受到了影响。
所有爱好实体小说的群体,都很想看到哈利波特的中文版。
这个金矿就在叶开的手上,就看他给谁了。
第两百八十六章、来,先吃瓜
推荐阅读:
穿书后我成了修真文大反派、
田园小福妞、
吾手握大千世界、
焚天之怒、
西游之掠夺万界、
穿成炮灰让师尊崩了人设、
聊斋之问道长生、
萌宝上阵:爹地太高冷、
豪门无上至尊、
超绝龙少纯良书生、
林飞江若雪、
超绝龙少、
相关章节:
第两百八十一章:柯姆、
第两百八十二章、采访、
第两百八十三章:车里、
第两百八十四章、热浪滚滚、
第两百八十五章:柯基、
第两百八十七章:畅销、
第两百八十八章、不负所托、
第两百八十九章:孙尚、
第两百九十章、石板河、
第两百九十一章:周思慧、
也许你还喜欢: 我真不想进娱乐圈, 传奇华娱, 文娱从旅行开始123, 文娱从旅行开始最新章节, 文娱从旅行开始顶点, 文娱从旅行开始txt下载, 文娱从旅行开始博看, 学霸从改变开始, 出名从国风歌开始, 文娱从旅行开始 小说, 文娱从旅行开始txt, 从军事片开始当大佬 小说, 文娱从旅行开始下载, 文娱从旅行开始, 林浩的电影时代, 大叔的文艺人生, 娱乐圈的武人, 文娱大导演, 文娱从旅行开始起点, 行走江湖的说书人,