欢迎访问书画村
首页周易哲学解读 中卷 《周易》六十四文译解(五十五)

中卷 《周易》六十四文译解(五十五)


推荐阅读: 娱乐:开局和国民女神官宣了穿越后,我被竹马拖累成了皇后嘉佑嬉事逆天换明美女剑豪带着烤肉来了我制做的模型想影响现实女寝大逃亡[无限]暮夜良人将尘天书橘猫猎人游戏具现我乃星辰剑帝正义大宗师

第五十五篇 《丰》文今译与解说
(原文)
“( ) 丰,亨,王假之,勿忧,宜日中,遇其配主,虽旬无咎,往有尚。
丰其蔀,日中见斗,往得疑疾,有孚发若,吉。 丰其沛,日中见沫;折其右肱,无咎。 丰其蔀,日中见斗,遇其夷主,吉。 来章,有庆誉,吉。 丰其屋,蔀其家,窥其户,阒其无人,三年不觌,凶。”
(译文)
“五十五、盛大的局面,亨通,君王凭此,就不用担忧;好比如日中天的盛世来到,而这如日中天,应与其相匹配的君主,虽经过一个期段,也不会有害咎,继续发展下去,会取得更大的收获。
盛大的局面,却如同中午的太阳突然被黑暗遮着了,中午时出现了北斗星辰,这种情况使人疑虑和心病,若发扬爱民精神,才能吉祥。盛大丰满的局面,如日中天,可突然天地一遍黑暗却被吓得折断了右臂,这是咎由自取,无所怨咎。盛大的局面,却被黑暗遮蔽,中午时可见北斗星辰。遇到了东方国君,从黑暗中看到了光明。天空上的黑暗离去,出现了光明,庆贺赞誉,迎来了吉祥。丰大的屋宇,遮蔽了家庭,窥视那些住户,寂静无人,看来多年不见人住,这正是残暴统治所造成国家走向衰败的景象。”
【解说】
“丰:亨,王假之,勿忧,宜日中,遇其配主,虽旬无咎,往有尚。”
“丰”:丰盛。“假”:凭借,借助.“宜”:合适,适宜。“日中”:如日中天。“遇”:相遇,遇到。“配”:匹配,够得上。“主”:君,国君,主人。“旬”:十天,或十年。“尚”:超过,崇尚。
本句的意思是“盛大,亨通,君王凭此就不用担忧,好比如日中天的盛世来到;而这如日中天,应与其相匹配的君主,虽经过一个周期,也不会有害咎,继续发展下去,会取得更大的收获。”
这开篇立意的是,盛大的局面应与相匹配的君主才相适应。如何的相匹配呢?就是篇中说讲的发扬爱民精神(有孚发若)。所以,盛世与其相匹配的君主就能“虽旬无咎”。即盛世的局面就会长远的发展下去。这里的“虽旬”体现的是周期观,如“七日来复”。而《周易》作者则打破了这种循环认识论,认为昌明盛世只要与相匹配的君主,就“虽旬无咎”。君主只要英明,爱民,就不受“周期”的影响。这就打破了古人的循环认识观。古人的循环认识观特重,往往把人事纳入到自然的循环论中来认识,认为社会人生就像那月圆月缺,四季变化循环周期那般。如同后来的“太极图”那般,无论天道自然,社会人事都成了个循环不已,如环无端的现象。而本段则表明的是,盛大的社会局面与匹配的君子才能承担起来,并不受周期循环的影响。有了相匹配的明君,再盛大的社会一样向前发展,而不会出现“满盈”转“亏蚀”的那种现象。这无疑是打破自然循环律的认识观,体现人的主观能动性,只要有相匹配的君主,盛大的局面也不会衰退。这与后封建社会里的天道自然循环观念是根本不同的。
“丰其蔀,日中见斗,往得疑疾,有孚发若,吉。”
“蔀(bou):用来遮蔽的东西。”斗”:北斗星。“疑疾”:疑虑,心病。“有孚”:爱民如子。“发若”:发扬这些。
本段译意“盛大的局面,突然像天上的太阳被黑暗遮蔽,而中午时出现了北斗星辰。这种情况使人疑虑和心病,应发扬爱民精神,才是吉祥。”
本段是通过天上日食现象来比喻昌明盛世转向黑暗衰败。而希望的出路在于“有孚发若吉”,即发扬爱民精神,才能转危为安。这是借自然现象比喻爱民为本的政治道理。
“丰其沛,日中见沫;折其右肱,无咎。”
“沛”:(引)广阔,大。“沫”:通昧,微暗。“肱(gong)臂膀。
本段译意是“盛大丰满的局面,如日中天,可突然天地一片黑暗却被吓得折断了右臂,这是咎由自取,无所怨就。”本段还是通过日食现象来比喻政治上的黑暗。


相关章节: 中卷 《周易》六十四文译解(五十)中卷 《周易》六十四文解说(五十一)中卷 《周易》六十四文译解(五十二)中卷 《周易》六十四文译解(五十三)中卷 《周易》六十四文译解(五十四)中卷 《周易》六十四文译解(五十六)中卷 《周易》六十四文译解(五十七)中卷 《周易》六十四文译解(五十八)中卷《周易》六十四文译解(五十九)中卷 《周易》六十四文译解(六十)

也许你还喜欢: